• MandoPony - My Home

    Vocals : MandoPony
    Univers : Gravity Falls
    Découvrez la vidéo originale sur Youtube !

    Paroles Traduction 
    Summer's almost gone
    And I don't feel any closer
    To unraveling all these mysteries

    I can't pull back the veil
    I find a clue but it leads to
    One hundred more, on a never ending trail

    Books and runes and dreams
    Oh, nothing's as it seems
    So much to see, so much to find
    Common sense comes crashing down
    When you set foot in this town
    Try not to lose your mind...

    WELCOME TO MY HOME
    WHERE NOTHING IS NORMAL
    AND I WOULDN'T HAVE IT ANY OTHER WAY
    WELCOME TO MY HOME
    WHERE GRAVITY
    IS THE ONLY THING THAT KEEPS YOU
    FROM FLOATING AWAY

    Now I've finally met the man
    Who lit the spark inside
    He drove me to uncover
    All of the truth

    I'm learning to get by
    I've been told nothing but lies
    Am I alone in seeking out
    All of the proof?

    Who can I believe? What have I achieved? There's ancient power here that can't be confined,
    But I'm still growing, undergoing changes, time is ever flowing by...
    I try not to lose my mind

    WELCOME TO MY HOME
    WHERE NOTHING IS NORMAL
    AND I WOULD NOT HAVE IT ANY OTHER WAY
    WELCOME TO MY HOME
    WHERE GRAVITY
    IS THE ONLY THING THAT KEEPS YOU
    FROM FLOATING AWAY

     L'été est bientôt terminé 
    Et je ne suis toujours pas près
    De découvrir tous ces mystères 

    Je ne peux pas lever le voile
    Car chaque preuve me conduit 
    À des centaines d'autres, sans que j'en voie la fin

    Les livres, les runes, les rêves 
    Oh, rien n'est ce qu'il semble être 
    Il y a tant à voir, tant à trouver 
    Le bon sens s'écroule
    Lorsque tu poses un pied dans cette ville 
    Essaies de rester calme... 

    BIENVENUE CHEZ MOI 
    OÙ RIEN N'EST NORMAL
    MAIS C'EST COMME ÇA QUE JE L'AIME
    BIENVENUE CHEZ MOI 
    OÙ LA GRAVITÉ
    EST LA SEULE CHOSE QUI M'EMPÊCHE 
    DE PARTIR À LA DÉRIVE 

    J'ai enfin rencontré celui 
    Qui a allumé cette étincelle 
    Il m'a donné les clés pour découvrir 
    Toute la vérité 

    J'apprends à m'en sortir 
    Tout ce qu'on m'avait raconté n'était que des mensonges 
    Suis-je le seul à la recherche 
    De preuves ?

    Qui croire ? Qu'ai-je accompli ? Il y a des forces anciennes ici qui ne peuvent être enfermées, 
    Mais je grandis, je change, et le temps continue de s'écouler... 
    J'essaie de ne pas devenir fou

    BIENVENUE CHEZ MOI 
    OÙ RIEN N'EST NORMAL
    MAIS C'EST COMME ÇA QUE JE L'AIME
    BIENVENUE CHEZ MOI 
    OÙ LA GRAVITÉ
    EST LA SEULE CHOSE QUI M'EMPÊCHE 
    DE PARTIR À LA DÉRIVE 


    votre commentaire
  • I'm Different - The Defective Turret 

    Univers : Portal (2)
    Découvrez la vidéo originale

    All aboard the feels train !

    Pour les amateurs de Portal, voici une chanson absolument déprimante ou la tourelle oracle (the oracle turret) s'adresse à Caroline pour un ultime adieu. 

    Paroles

    Traduction

    Hello, It's me 
    I'm just a little turret
    Down here, alone 
    Sent to burn without a second a thought

    Youknow, I thought...
    You said that I was different
    But now, you're evil
    You killed all those people
    I don't know whose side to be on
    But who am I to judge right from wrong ?

    Why do I feel so sad ?
    That's a feeling that robots shouldn't have
    Why do I feel so alone ?
    I don't have a family and I don't have a home

    Why ?
    Caroline, why ?
    Caroline, why ?
    Did you do this to us ?
    Why can't I cry ? 
    I wanna cry 
    Caroline why ?

    Goodbye...
    Farewell...
    I think that you should leave now
    My batteries are running very low, so... 

    But wait...
    I'm scared...
    I don't want to go...
    Don't leave me alone 
    I'm Different

    Please no...
    I'm cold...
    I don't wanna be alone...
    I don't wan't to die...
    I'm Different... 

    "The answer is beneath us"

    Bonjour, c'est moi
    Je ne suis qu'une petite tourelle 
    Seule, dans ce trou
    Envoyée a brûler comme si de rien était

    Tu sais, je pensais... 
    Tu disais que je n'étais pas comme les autres
    Mais maintenant, tu es mauvaise
    Tu as tué tous ces gens 
    Je ne sais pas de quel côté me placer
    Qui suis-je pour juger de ce qui est bien ou mal ? 

    Pourquoi suis-je aussi triste ?
    Les robots ne ressentent pasla douleur 
    Pourquoi me sens-je si seule ? 
    Je n'ai ni famille ni maison

    Pourquoi ?
    Caroline, pourquoi ?
    Caroline, pourquoi ?
    Nous as-tu fait subir tout ça ?
    Pourquoi ne puis-je pleureur ?
    Je voudrais pleurer
    Caroline, pourquoi ?

    Au revoir...
    Adieu...
    Je crois que tu devrais y aller
    Ma batterie est faible, donc... 

    Mais attends...
    J'ai peur...
    Je ne veux pas partir...
    Ne me laisse pas seule
    Je ne suis pas comme les autres

    Non, je t'en prie...
    J'ai froid...
    Je ne veux pas rester seule... 
    Je ne veux pas mourir... 
    Je suis ne suis pas comme les autres...

    "La réponse est sous nos pieds"

    Note de traduction : J'ai traduit les répliques originales du jeu ("I'm different" et "The answer is beneath us" par les répliques françaises officielles du jeu... Je trouvais ça plus cohérent. Vous pouvez vérifier 'exactitude de mes propos sur la page Les répliques de la tourelle oracle du wiki non-officiel de Portal.


    votre commentaire
  • Gumi - Crystalline

    Compositeurs : Circus-P, Crusher-P
    Illustrations : 6LIN
    Vocals : Gumi
    Traduction composée pour Hikari no Tsuki

    Paroles  Traduction 
    I am a phoenix

    Tell me what to say
    And lead me through the shadows
    Show me the escape
    Where you go I will follow

    I left behind
    All that I used to be
    So that you'd stay with me

    And you've become
    Everything that I need
    For my sanity

    How can something so enticing
    Have such awful side effects?
    All the itching and the scratching
    From withdrawal keeps me out of check

    I am fixated
    On all of the things
    We were together...
    But those are fragments
    That are better off
    Lost forever

    I'm falling apart piece by piece
    To shards of what you have made me
    But I've risen above all that I've become
    Turned from the pain I was trained to love

    I left behind
    All that I used to be
    But this time
    I did it for me

    And you were everything I needed
    To set me free

    I am not going to be scared anymore.
    I will not run
    Nothing can stop me
    I am so much stronger than you'll ever give me credit for
    I won't let you belittle me
    You can't hurt me
    I am strong
    I am fearless
    I survived
    I'm proud of myself
    I love myself
    I'm happy
    I don't need you
    I'm unstoppable
    I am brave
    I'm a good person
    Never again
    I did this for me

    If I cut the strings
    That held me hostage
    Would I fall and shatter?
    If that's what it takes
    To breathe again then
    Would it even matter?

    How can something so enticing
    Have such awful side effects?
    All the itching and the scratching
    From withdrawal keeps me out of check

    I am fixated
    On all of the things
    We were together...
    But those are fragments
    That are better off
    Lost...

    And just
    How can something so enticing
    Have such awful side effects?
    All the itching and the scratching
    From withdrawal keeps me out of check

    I am fixated
    On all of the things
    We were together...
    But those are fragments
    That are better off...
    Lost forever!!

     Je sus un phénix

    Dis-moi ce que je dois dire
    Et guide moi à travers l'obscurité
    Montre-moi l'issue
    Où que tu ailles, je te suivrai

    J'ai laissé derrière moi 
    Tout ce que j'étais
    Pour que tu restes avec moi

    Et tu es devenu
    Tout ce dont j'ai besoin
    Pour garder la raison

    Comment quelque-chose d'aussi séduisant
    Peut avoir des effets secondaires si désastreux ?
    Ce titillement incessant
    M'empêche de garder le contrôle

    Je suis obsédée
    Par tout ce 
    que nous étions ensemble 
    Mais ces éclats
    Feraient mieux
    de rester perdus à jamais

    Morceaux par morceaux je tombe en ruines
    Je ne suis plus que les éclats auxquels tu m'as réduit
    Mais détournée de cette douleur qu'on m'avait appris à aimer

    Je me suis élevée au dessus de tout ce que j'étais devenue
    J'ai abandonné 
    Tout ce que j'étais
    Mais cette fois
    C'est pour moi que je l'ai fait

    Tu étais tout ce dont j'avais besoin
    Pour me libérer

    Désormais je n'aurai plus peur
    Je ne m'enfuirai pas
    Rien ne peut m'arrêter
    Je suis plus forte que tout ce que tu acceptera d'admettre
    Je ne te laisserai pas me rabaisser 
    Tu ne peut me faire souffrir
    Je suis forte
    Je n'ai peur de rien
    J'ai survécu
    Je suis fière de moi
    Je m'aime
    Je suis heureuse
    Je n'ai pas besoin de toi
    Rien ne m'arrêtera
    Je suis courageuse
    Je suis quelqu'un de bien
    Plus jamais
    Je l'ai fait pour moi

    Si je brise les chaînes
    Qui me tiennent prisonnière
    Vais-je tomber et voler en éclats ?
    Si c'est le prix à payer
    Pour pouvoir respirer à nouveau
    Est-ce vraiment important ?

    Comment quelque-chose d'aussi séduisant
    Peut avoir des effets secondaires si désastreux ?
    Ce titillement incessant
    M'empêche de garder le contrôle

    Je suis obsédée
    Par tout ce 
    que nous étions ensemble 
    Mais ces éclats
    Feraient mieux
    de rester perdus...

    Mais 
    Comment quelque-chose d'aussi séduisant
    Peut avoir des effets secondaires si désastreux ?
    Ce titillement incessant
    M'empêche de garder le contrôle

    Je suis obsédée
    Par tout ce 
    que nous étions ensemble 
    Mais ces éclats
    Feraient mieux
    de rester perdus à jamais !!

    Cette chanson peut avoir deux interprétations : ou elle parle d'une relation avec un conjoint abusif, ou elle parle de quelqu'un étant accro à la drogue. J'ai essayé de lire les paroles en suivant ces deux interprétions et elles correspondent aussi bien l'une que l'autre, même si j'aurais tendance à opter pour la relation violente.


    votre commentaire
  • Gumi - The Experiment

    Traduction composée pour Hikari no Tsuki.
    Clip and more
    Compositeur : Steampianist
    Paroles : TriAxis 
    Illustrations : TriAxis

    Paroles  Traduction

    Five men were told a lie
    Thye grasped upon ill fortune
    A chance to live their lives
    But could not live immune

    Deteriorated minds
    They tore at flesh like snakes
    And all that's left behind
    Was the will to stay awake

    "Have you forgotten so easily ?"

    WE ARE YOU
    We are the madness that lurks withing you
    WE ARE YOU
    We are the animal instinct of greed
    WE ARE YOU
    We witness when the day breaks anew
    WE ARE YOU
    We no longer wish to be freed

    An experiment with faults
    Didn't bother to write a monody
    No memory of the results
    No results could restore the memory

    "The Commies hadn't a clue
    That ones sanity could be nullified"
    As they offered help they knew
    Any forgiveness would not be certified

    "Have you forgotten so easily ?"

    WE ARE YOU
    We are the madness that lurks withing you
    WE ARE YOU
    We are the animal instinct of greed
    WE ARE YOU
    We witness when the day breaks anew
    WE ARE YOU
    We no longer wish to be freed

    WE ARE YOU
    We are the madness that lurks withing you
    WE ARE YOU
    We are the animal instinct of greed
    WE ARE YOU
    We witness when the day breaks anew
    WE ARE YOU
    We no longer wish to be freed

    On a raconté à cinq hommes un mensonge
    Saisissant leur mauvaise fortune
    Comme une chance de vivre leur vie 
    Sans pouvoir la vivre à l'abri.

    Ces esprits détraqués 
    S'attaquaient à la chair tels des serpents
    Tout ce qui restait d'eux
    Était leur volonté de rester éveillés

    "Aurais-tu si facilement oublié ?"

    NOUS SOMMES TOI
    Nous sommes les ténèbres tapies en toi
    NOUS SOMMES TOI
    Nous sommes l'instinct animal de survie
    NOUS SOMMES TOI
    Nous assistons à la naissance du jour nouveau
    NOUS SOMMES TOI
    Nous ne désirons plus être libérés

    Une expérience imparfaite
    Pas la peine d'en faire une monodie1
    Aucun souvenir des résultats
    Aucun résultat ne pouvait leur rendre la mémoire

    "Jamais les cocos2 n'auraient pensé
    Que la conscience d'un sujet puisse être aussi facilement évincée"
    Ils savaient en proposant leur aide
    Qu'aucune absolution ne serait possible

    "Aurais-tu si facilement oublié ?"

    NOUS SOMMES TOI
    Nous sommes les ténèbres tapies en toi
    NOUS SOMMES TOI
    Nous sommes l'instinct animal de survie
    NOUS SOMMES TOI
    Nous assistons à la naissance du jour nouveau
    NOUS SOMMES TOI
    Nous ne désirons plus être libérés

    NOUS SOMMES TOI
    Nous sommes les ténèbres tapies en toi
    NOUS SOMMES TOI
    Nous sommes l'instinct animal de survie
    NOUS SOMMES TOI
    Nous assistons à la naissance du jour nouveau
    NOUS SOMMES TOI
    Nous ne désirons plus être libérés

    Notes de traduction : 

    1 Monodie : Dans la tragédie grecque, désigne un passage lyrique, c'est à dire qui exprime des sentiments, chanté par un personnage. 
    2 Coco : Mot familier désignant les communistes. On peut penser qu'il est utilisé ici car les communistes enfermaient les dissidents et les opposants au régimes dans des camps comme les très fameux goulags en Urss, ou ils les obligeaient à travailler, dans le but bien sur de supprimer leur envie de penser par eux-même et de critiquer le régime. 

    En fouillant un peu les commentaires, j'ai pu trouver que cette chanson parlait de la très joyeuse creepypasta nommée "The Russian Experiment". Elle nous raconte l'histoire de cinq prisonniers politiques Russes, à qui les chercheurs auraient promis la liberté au bout de 30 jours en captivité sans dormir, grâce à un gaz qu'ils étudiaient. Les premiers jours, tout c'était parfaitement déroulé, mais au bout du cinquième les sujets commencèrent à montrer des signes de paranoïa et d'hystérie. Après, plus aucun signe de vie de leur part. Lorsque les scientifiques voulurent aller voir les prisonniers, ils leur demandèrent de rester calme, en leur promettant qu'ils seraient libérés s'ils coopéraient. Une voix leur répondit "Nous ne désirons plus être libérés" ("We no longer wish to be freed" en V.O). 
    En pénétrant dans la pièce, ils purent constaté qu'un des cinq prisonniers était mort, complétement déchiqueté. Ceux qui étaient vivant n'étaient pas dans un état beaucoup plus ragoutant : chaire manquant par endroits, os visibles... Ils ne désiraient tellement pas être libérés que les soldats russes eurent le plus grand mal à les faire sortir de leur cellule.


    votre commentaire
  • Megurine Luka - Creepy Toast

    Clip & More 
    Traduction réalisée pour HikarinoTsuki qui sera mise en ligne prochainnement
    Compositeur : Circus-P
    Vocals : Megurine Luka

    Paroles Traduction
    Lying all alone
    Next to my cell phone
    And an ice cream cone
    Is a tiny piece of toast

    Staring at me
    looking angry
    Wait just a second hey,
    How does that thing have eyes!

    Creepy toast
    Staring at me.
    Creepy toast
    What are you plotting now?

    As creep closer it gets angrier.
    It looks like Big AL
    Wait that doesn't rhyme at all.

    It stares at me very creepily
    wait just a second hey,
    Is this thing checking me out?!

    Creepy toast
    Staring at me.
    Creepy toast
    Why don't you just go!

    "Hey you!"
    It cries out to me.
    "Why don't you eat me?
    I am perfectly tasty
    And I'll steal your soul!!" >:U

    Creepy toast
    Staring at me.
    Creepy toast
    What are you plotting now?

     Étendu là tout seul
    Juste à côté de mon téléphone
    Et d’un cornet de glace
    Se trouve un petit morceau de toast

    Il me fixe
    D’un air mauvais
    Hé, mais attendez une minute
    Comment cette chose peut-elle avoir des yeux !

    Ce toast suspect
    Me fixe.
    Toast suspect
    Que manigances-tu ?

    Plus je m’approche et plus il a l’air mécontent.
    Il ressemble à Big AL
    Attendez,  ça ne rime pas du tout.

    Il me fixe d’une manière extrêmement flippante
    Juste une seconde,
    Est-ce que cette chose est en train de me mater ?!

    Toast flippant
    qui me fixe
    Toast flippant
    Pourquoi ne pars tu pas simplement !

    « Toi là ! »
    M’interpelle-t-il
    « Pourquoi tu ne me manges pas ?
    Je suis tout à fait délicieux
    Et je m’emparerai de ton âme !!! > :U

    Ce toast suspect
    Me fixe.
    Toast suspect
    Que manigances-tu ?


    votre commentaire